BEYOND THE LIMIT境界を越えよう
VISUAL LIGHTS は、フリーランスのクリエーターやマネージメント事務所、プロダクションや法人と連携しクリエーターの情報を紹介するクリエイティブアライアンスです。
VISUAL LIGHTS is a multi-disciplinary alliance that provides information across various artistic platforms in collaboration with freelance creatives, management, production houses and corporations.
MORE
「人のビジュアルを生み出すクリエーター」を世界へご紹介し、国境を越えた活躍の場を提供します。
Here we introduce "creatives who make visuals for the people" and provide a place where success can be achieved in a variety of mediums across borders.
MORE
世界で認知される日本人の特徴として「几帳面さ」「生真面目さ」「誠実さ」があります。それらはクリエイティブを実現する上で欠かせない一面です。
All over the world people associate the characteristics of “diligence", "seriousness" and "honesty" with the Japanese work ethic. These qualities are essential for realizing creative aspirations.
MORE
VISUAL LIGHTS は、クリエイティブアライアンスとして世界のクライアントはもちろん、国内のクライアントとの連携も歓迎します。
As a creative alliance, VISUAL LIGHTS welcomes collaboration not only with clients around the world but also with clients in Japan.
MORE
「ビジュアルに関わる才能たちが放つ光」という意を込めた名称が、VISUAL LIGHTS です。
VISUAL LIGHTS is a name referring to "the light emitted by visual talent."
MORE
MEMBERS
ビジュアルライツ代表
プロデューサー
人物デザイナー
プロデューサー
クリエイティブディレクター
スタイリスト
クリエイティブディレクター
日本アーティスト
ユニオン代表理事
エグゼクティブプロデューサー
岩崎晶子 | 衣装製作 |
---|---|
江森明日佳 | スタイリスト |
立花文乃 | 衣装デザイナー スタイリスト |
玉置博人 | 衣装デザイナー |
中野雅世 | スタイリスト |
橋本由香 | スタイリスト |
羽石輝 | スタイリスト |
会川敦子 | ヘアメイクアップ |
---|---|
荒木美穂 | ヘアメイクアップ |
小野かおり | ヘアメイクアップ |
金山貴成 | ヘアメイクアップ |
倉田明美 | ヘアメイクアップ |
小林雄美 | ヘアメイクアップ |
高嵜(さき)光代 | 結髪 |
波多野早苗 | ヘアメイクアップ |
古川なるみ | ヘアメイクアップ |
MAYUMI | ヘアメイクアップ |
三浦由美 | ヘアメイクアップ |
元木美紗 | ヘアメイクアップ |
髙橋真也子 | ジュエリーデザイナー |
---|---|
松岡象一郎 | 特殊メイク・造形 |
福嶋芽朗 | アクセサリーデザイナー |
お気軽にお問合せください。
TEL:03-5843-0896
メールはこちら
VISUAL LIGHTS は、クリエイティブアライアンスです。フリーランスのクリエーターやマネージメント事務所、プロダクションや法人と連携しクリエーターの情報を紹介します。
クリエーターの業態として、⑴フリーランスとしてクリエイティブとマネージメントを両立⑵マネージメント事務所に所属しクリエイティブをおこなう⑶社員としてクリエイティブをおこなう⑷法人経営しつつクリエイティブを行う。などの形が考えられます。
そこに共通するのは「クライアントに自分の存在を知ってもらう」という機能です。VISUAL LIGHTS は、個人・法人に関わらず「クリエイティブアライアンス」という協力関係によって必要な情報を外部に紹介します。
A creatives business format, can be in the form of (1) Freelance in both creative and managerial capacities. (2) Managers who do creative work. (3) Creatives as employees. (4) Creative who manage corporations.
What they have in common is the function of "making clients aware of their existence".
VISUAL LIGHTS introduces the necessary information to outside parties through the cooperation of "Creative Alliance" regardless of individuals or corporations.
VISUAL LIGHTS は、「クリエーター」という多種多様なカテゴリーの中で、「人のビジュアルを生み出すクリエーター」を世界へご紹介するお手伝いからスタートします。
衣裳デザイナー、スタイリスト、ヘアデザイナー、メイキャップアーティスト、特殊メイク、特殊衣装、ネイリスト、ウィッグアーティスト、結髪など、人の容姿に関連する領域は世界とつなぐべき才能の宝庫です。
一方で、このジャンルにはフリーランスが多く世界との接点が限られているのも事実です。その境界を越えてサポートを行います。
VISUAL LIGHTS starts by helping to introduce "creatives who create visuals for people" to the world in various approaches.
Costume designers, stylists, hair and makeup artists, special fx makeup, costume, nail artists, wig artists, hairdressers, and other areas related to human aesthetics are a treasure trove of talent that connect with the world.
On the other hand, it is also true that this genre has many freelancers with fewer contacts in the world. We support beyond that boundary.
一般的に世界で認知される日本人の特徴として「几帳面さ」「生真面目さ」「誠実さ」があります。それらはクリエイティブを実現する上で欠かせない一面です。
また日本人にはそのような行動基準以外の精神性や表現力として、「豪奢さ」「大胆さ」「画期的さ」「火のような行動力」があることもわたしたちは承知しています。
それらすべての素晴らしい特徴は、他者から定められた決めごとや、自分の思い込みで縛られているものごとに疑問を持ち、境界線を越えようとチャレンジする瞬間にいかんなく発揮されます。
「BEYOND THE LIMITS=境界を越えよう」
その信念や熱意がVISUAL LIGHTS のスローガンです。
The characteristics of Japanese people generally recognized in the world are "gentleness", "seriousness" and "honesty". These aspects are essential for realizing creativity.
We also understand that Japanese people have "elegance", "boldness", "innovation", and "passion" expressed through a spiritual perspective.
All of these wonderful characteristics come into play when questioning decisions made by others or being bound by ones own beliefs. They help us to push the boundaries.
"Beyond the limits"
That belief and enthusiasm is the slogan of VISUAL LIGHTS.
VISUAL LIGHTS はクリエイティブアライアンスとして以下のような業務でクリエーターのサポートを開始します。世界のクライアントはもちろん、国内のクライアントとの連携も歓迎します。
⑴クリエイターへの業務紹介
⑵クリエイティブコンサルティング
⑶プロダクションサービス
⑷マネージメントサービス(言語サポート、契約サポート)
⑸教育・啓蒙活動
As a creative alliance, VISUAL LIGHTS will start supporting creatives in the following tasks. We welcome not only global clients but also domestic clients.
⑴ Business introduction to creatives
⑵ Creative consulting
⑶ Production service
⑷ Management service (language support, contract support)
⑸ Education and enlightenment activities
ビジュアルという言葉は、「視覚の」「有視界の」「映像」という直訳とともに、「人の容姿」という意味もふくまれています。これら「ビジュアルに関わる才能たちが放つ光」という意を込めた名称が、VISUAL LIGHTS です。LIGHTS は光を指しているのと同時に、音的には「ライツ=権利」の暗喩でもあります。
The light of talentThe word "visual" relates to the nature of “human appearance".
"VISUAL LIGHTS" is the name of these "lights emitted by visual talents". LIGHTS is not only a light, but also a phonological metaphor of "rights".